だまされたっていいんだよ

tratra.exblog.jp

ブログトップ

semスキン用のアイコン01 「プ ラ ザ ア テ ネ」では通じない semスキン用のアイコン02

  

2008年 03月 20日

にほんブログ村 旅行ブログ アジア旅行へ

タイで時々泊まるホテル、プラザ アテネ バンコク,ロイヤル メリディアン ホテル。名前が長すぎます。
このホテルのWebでは「バンコク随一の美しい並木道、ワイヤレス(Wireless Road)通りに位置する」と書いてあります。
c0134569_14135282.jpg

日本人の英語発音では特に固有名詞が通じにくいのですが、タイ人の英語発音も独特なものがあってバンコクで空港でタクシーに乗るときこのホテルの名前が通じません。
c0134569_14143040.jpg

まずプラザ アテネ ですが、日本人がいくら英語の発音を真似て言ってもわかってくれないのでタイ式英語発音で言わねばなりません。
「パアーサーア アテネーエ」こんな感じでしょうか。
c0134569_1418268.jpg

これでもホテルを知らない運転手もたくさんいますので通りの名前を言います。
ところがWireless Roadというのは英語表現でして、バンコクではこの名前を知らない人も多いようです。
タイ語?では「ウィ タ ユ」と言うとわかってもらいやすいようです。
c0134569_1421539.jpg

基本的にタイ英語のアクセントは、語尾の最後を空気が漏れるような感じで伸ばしてみるといいようです。
例えば川向こうのPenisula Hotel(ペニンシュラ)は「ペニスラーア」ってな感じです。
c0134569_14334455.jpg


にほんブログ村 旅行ブログ アジア旅行へ
↑読み終わったらぜひワンクリックをお願いします。
                   コメントもお待ちしております。↓
[PR]

by travel-arrange | 2008-03-20 14:35 | いろいろなホテル